IL CONVIENT
le mot IL CONVIENT souvent associé au nom LA SALE et aux emblèmes du chiffre CCR et de la devise du fermail
Le mot, chiffre et devise d'Antoine de la Sale. Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine, Ms. 38, fol. IIIv (détail)
- Aires géographiques
- France, Italie
- Personnage
- Antoine de la Sale
- Famille
- La Sale
- Devises associées
- fermail
- Mots associés
- IL CONVIENT
- Lettres associées
- CCR
Ce mot est associé à l'emblématique d'Antoine de la Sale : chiffre CCR et devise du fermail. Dans plusieurs cas, le mot semble complété par d'autres formules (Il convient savoir que ; Il convient a tous accords)
Sylvie Lefèvre a proposé, avec réserve, d'interpréter l'ensemble de ces signes comme un rébus : IL CONVIENT - CCR (deux c r) - fermail = il convient de desserrer le fermail (voeu, secret).
Elle cite également la lecture proposé par La bande
Le mot est figuré sur un certain nombre de sources : les manuscrits commandités ou possédés par Antoine de la Sale, des libri amicorum[1] et, fait remarquable, des graffitis apposés sur les murs de l'Eglise de Spolète ou de la basilique inférieure d'Assise[2]. Ces graffitis font écho à la mise en abîme de l'emblématique d'Antoine de la Sale qui raconte comment son héros découvre sur les murs de la grotte de la Sibylle, les noms et emblèmes de plusieurs visiteurs dont l'auteur lui-même
Notes
- ↑ Manuscrit d'Antoine de la Sale, Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine, ms. 38, f. IIIv et f. 211 (cliché IRHT).
- ↑ CORDELLA RR., "Il "motto" di Antoine de La Sale tra i graffiti di S. Gregorio a Spoleto", La basilica di San Gregorio Maggiore in Spoleto, Spoleto, 1979, p. 123-131.
Autres illustrations
Bibliographie
LEFEVRE S., Antoine de la Sale. La fabrique de l’œuvre et de l’écrivain. Suivi de l’édition critique du Traité des anciens et des nouveaux tournois, Genève, Droz, 2006.